活字離れを思い知る

tutu

2007年11月07日 18:50

この前登った燕岳(つばくろだけ)の写真を渡すため、CDに焼きました。

何の写真か分かるように、ポストイットを貼っておきました。

色々あって、こうなりました。







「つばくる缶」









・・・

迷う事なくボールペンを持ったのですが、いざ!となったら漢字が分からない。

「燕岳」ってどうやって書くの・・・?

まぁ、「燕」の漢字が分からないのは、「薔薇」並みに許されるんじゃないかなと勝手に解釈。

あっさり平仮名で書くことに妥協したのですが、「つばくろ」と書くつもりが、「つばくる」になった・・・。

・・・

こっ、これぐらいよくあること。「ろ」「る」も同じラ行。遠くはないと勝手にフォロー。

せめて、「」だけは漢字で!と思いのまま、ペンを動かしたら、「」になった・・・。

・・・

こんな事ってあるんだ・・・と自分のアホさ加減に驚いた。

書き直す時間も無かったので、そのままCDにペタッと貼って、渡してしまいましたが・・・。

漢字、平仮名問わず、活字離れを思い知った日でした。

関連記事